Возможности вычислительных машин и человеческий разум


Глава 10. Против экспансионизма инструментального мышления - стр. 14


Я сделаю это, несмотря на дурные предчувствия; я убедился в том, что люди постоянно спрашивают друг друга, что им следует делать, в то время как единственный истинно важный вопрос заключается в том, какими они должны быть. Физик Стивен Уайнберг, комментируя критику в адрес науки, писал:

"Я пытался понять этих критиков, просматривая некоторые их работы, и нашел в них много существенного и даже волнующего. Особенно я разделяю их недоверие к тем (от Давида Рикардо до Римского клуба), кто чрезмерно самонадеянно применяет методы естественных наук к делам человеческим. Но в результате я озадачен. Что же они хотят, чтобы я делал?"6

Мои опасения связаны с тем, что меня сочтут отвечающим на вопрос типа заданного Уайнбергом. Это не входит в мои намерения. Но риск быть неправильно понятым не может служить мне оправданием уклонения от исполнения своего долга.

В настоящее время, с моей точки зрения, в информатике нет проекта, который был бы неприемлем по моральным соображениям и от участия в котором я рекомендовал бы своим студентам и коллегам воздержаться. Те проекты, которые мной обсуждались, и другие, которые я только упоминал, строго говоря, не относятся к информатике. Вычислительные машины не имеют решающего значения для работ Форрестера и Скиннера. Иные же не имеют отношения к "науке информатике", потому что по большей части они вообще не имеют никакого отношения к науке. Они, как я уже отмечал, представляют собой искусное объединение различных методов, созданное для того, чтобы решить некую конкретную задачу. Возможно, благодаря исторической случайности, в силу которой кафедры высших учебных заведений, занимавшиеся вычислительными машинами, стали называть "computer science departments", все работы, проводящиеся на таких кафедрах, стали безо всякого разбора именовать "научными", несмотря на то, что лишь часть из них заслуживает подобной чести.

[Прим. перев.: Здесь имеет место игра слов, пропадающая при переводе в связи с особенностями передачи на русском языке термина "computer science".


Начало  Назад  Вперед



Книжный магазин